hangs an t-am ar fad
Rinne sé bi mar sin!
Ó sea, jabanna buille dúbailte Seapánacha, rudaí iontacha. Sin é an chaoi a dtarraingíonn mná na Seapáine leis na fuaimeanna sin mar uachtar reoite. Go hiontach don fhear, ní gá brú a dhéanamh, déanann na cailíní é go léir iad féin. Breathnaíonn sé go léir an-mhín agus níl aon deifir ar éinne ann.
Tar ort, tú!
¶ Ba mhaith liom í a lí mé, freisin ¶
Is cuma cad a deir siad faoi aois, daoine scothaosta nó nach bhfuil. Ach is mná den sórt sin a fhaigheann pléisiúr iad féin agus a thugann chuig a gcomhpháirtithe é, i gcomparáid le cockuckers óga, uptight. Bhí an blonde ag dul i ndáiríre, is cosúil nach bhfuil am maith acu le fada an lá.
Físeáin ghaolmhara
Cé chomh tempting cuma leath-oscailte mná óig! Is léir go dteastaíonn fear níos láidre agus níos óige uaithi! Sílim go bhfuil ceann aici, cé eile a d'fhorbair a anas chomh maith sin, ní a seanathair? Is gá go príomha post buille, nó ar a laghad beagán oibre tosaigh!